عبارت "دردسر شروع می شود" به چه معناست

فهرست مطالب:

عبارت "دردسر شروع می شود" به چه معناست
عبارت "دردسر شروع می شود" به چه معناست

تصویری: عبارت "دردسر شروع می شود" به چه معناست

تصویری: عبارت
تصویری: شروع يك صبح با انرژي بهترین جملات تاکیدی صبحگاههي💚 شروع يك صبح خوب انرژي مثبت 2024, آوریل
Anonim

"مشکل عجولانه آغاز است" - یکی از گفته های رایج زبان روسی. یک زبان مادری کل پیشینه اتفاقات را می فهمد ، در حالی که یک خارجی در این ضرب المثل فقط مجموعه ای از کلمات را می بیند.

معنی این عبارت چیست
معنی این عبارت چیست

دانش گفتارها و کاربرد مناسب آنها نه تنها گفتار را تزئین می کند ، بلکه به ریشه زبان و تاریخ مردم ما نیز اشاره دارد.

"مشکل سرسام آور" چیست

اگر کلمه "دردسر" حتی برای یک کودک کوچک قابل درک باشد ، کلمه "عجله" و علاوه بر این ، ترکیب "مشکل عجله" نیاز به توضیح دارد.

"Dashing" در این زمینه فرم کوتاهی از صفت "dashing" است. طبق فرهنگ لغت V. Dahl ، کلمه "dashing" چندین معنی دارد ، علاوه بر این ، معنای کاملا متضاد دارد. عجولانه - شجاع ، چنگال ، سرزنده ، چابک ، شیک پوش ، جسور ، زشت ، شجاع و قاطع ، و از طرف دیگر - شر ، کینه توز ، انتقام جویانه ، حیله گر.

ضرب المثل های مردم روسیه علاوه بر تعمیم تجربه عملی ، روحیه را نیز بیان می کنند. "مشکل سریع" نه تنها در عبارت مورد مطالعه یافت می شود. پیچیدن کف پالتوی بزرگ مشکلی دارد و بعد او رفت. دردسر شدید برای به دست آوردن یک کافتان ، اما یک پیراهن را می توان در خانه دوخت. برای به دست آوردن نان دردسر ساز هستید ، اما با نان می توانید به صورت تابه زندگی کنید. مردن سخت است ، و سپس آنها به خاک سپرده می شوند - مقایسه استفاده از واحدهای عباراتی در تمام این عبارات به ما امکان می دهد در مورد یک نگرش کمیک-طردآمیز به مسئله مطرح شده در قسمت دوم عبارت نتیجه بگیریم.

برای ردیابی ارتباط بین عبارت "با سرعت" و "با سرعت" نیازی به داشتن استعداد زبانی ندارید. "Zalyvatsky" - پرشور ، سرحال ، جسورانه. در متن اصطلاحات مداوم "مشکل شتابزده" ، می توان سایه نگرش تند به مسئله - یک ویژگی شخصیتی روسی را مشاهده کرد.

منشأ و معنی عبارت "دردسر آغازین است"

عبارت "مشکل سرسام آور آغازگر است" وابستگی معنی را به تنش معنایی نشان می دهد. آکادمیسین لیخاچف منشأ واحد اصطلاحات را به صورت بیانیه به "پیتر اول" نسبت می دهد: "برای اولین آهو سخت است که به آتش بشتابد ، بقیه همه در آنجا خواهند بود." در این زمینه ، "دردسر سرشار" به معنای مستقیم آن "دردسر وحشتناک" به کار می رود ، که شبیه به عبارت کمتر رسا "پنجه گیر کرده است - کل پرنده گم شده است" است. در اینجا تأکید معنایی بر کلمه "دردسر" و تعریف آن - "عجول" است. در واقع ، اگر شروع کار را در نظر نگیرید ، فاجعه خواهد بود. عواقب یک عمل نسنجیده می تواند وخیم باشد.

اما اگر این عبارت را با واحدهای عباراتی مشابه در زبانهای دیگر مقایسه کنیم ، رنگ احساسی تغییر می کند. در لاتین - شروع کار Omne initium դժվար - همیشه دشوار است. در زبان های اسلاوی - کرواتی počeo je pola učinjeno ، بلغاری "zapochna e half svrshena" ، صربی "pocheo e جنس سفیر" - ترجمه تقریبی تمام عبارات - "آغاز شد - نیمه تمام". و همچنین در اوکراین "ابتکار عزیز" - "آغاز گران تر است."

به این معنا که اگر همه واحدهای عباراتی زبانهای اسلاوی را با هم مقایسه کنیم ، مشخص است که در رسیدن به یک هدف مشترک ، به ابتدای پرونده نقش تعیین کننده ای داده می شود. در معادل روسی ، هر سه کلمه بار معنایی یکسانی دارند و اغلب مانند یک نوع طلسم با پیچاندن زبان تلفظ می شوند. اما معنای اصلی آن این است که مسئله اصلی در هر کاری تصمیم گیری در مورد آن است. و اصطلاحات کلیدی "مشکل سریع" از ویژگیهای رویکرد کاملا روسی برای حل مشکلات است. این جمله به این معنی است که شروع هر کاری دشوار است ، و سپس آن آسان تر خواهد بود.

توصیه شده: