چگونه عشق خود را به انگلیسی اعلام کنیم

فهرست مطالب:

چگونه عشق خود را به انگلیسی اعلام کنیم
چگونه عشق خود را به انگلیسی اعلام کنیم
Anonim

روش های زیادی برای بیان احساسات شما وجود دارد و کلمات همیشه حرف اول را نمی زنند. با این حال ، گاهی اوقات شما نمی توانید بدون آنها کار کنید. و هرکدام برای ابراز عشق به شخص دیگر عبارات گرامی خاص خود را دارند.

چگونه عشق خود را به انگلیسی اعلام کنیم
چگونه عشق خود را به انگلیسی اعلام کنیم

دستورالعمل ها

مرحله 1

در مورد عشق به طرق مختلف بسیار گفته شده است. آهنگ ها ، شعرها ، کتاب ها ، فیلم ها ، موسیقی - عشق در همه اشکال هنر منعکس می شود. او در زمانهای مختلف تسبیح و ستایش می شد. و فراموش نکنید که می تواند متفاوت باشد: عشق به والدین ، به کودکان ، حیوانات ، شهر شما ، دوستان. و اعتراف به عشق خود را نه تنها با جمله "دوستت دارم".

گام 2

نمونه های خوب اعترافات عاشقانه ترانه های انگلیسی زبان است. به عنوان مثال ، تاکنون یکی از بهترین آهنگ ها با کلمات ملایم و عاشقانه "Love me tender" است که توسط الویس پریسلی اجرا شده است. فقط گروه کر: "مرا دوست داشته باش ، من را دوست داشته باش ، مرا واقعی دوست داشته باش ، تمام آرزوهایم برآورده شده است ، برای دارلینم" من تو را دوست دارم ، و همیشه خواهم داشت ". ویتنی هوستون به خاطر اجرای آهنگ "I will always love you" بیشتر شهرت دارد. جمله "من تو را تا آخر زمان دوست خواهم داشت" در انگلیسی برای تلفن های موبایل "من تو را تا آخر زمان دوست خواهم داشت". یکی از زیباترین عبارات برای اعلام عشق به زبان انگلیسی عبارت "من تو را تا ماه و عقب دوست دارم" است که به معنی "من تا ماه … و دوباره دوستت دارم" ترجمه می شود.

مرحله 3

در اینجا چند نمونه دیگر از شناخت احساسات به زبان انگلیسی آورده شده است: "من شما را خیلی دوست دارم" - "من کاملاً درون شما هستم" ، "من شما را با تمام وجود دوست دارم" - "من شما را از ته قلبم دوست دارم" ، "تو آنقدر برای من اهمیت زیادی داری". در انگلیسی ، می توانید تعارفات زیبایی را بگویید ، به عنوان مثال ، "شما فرشته من هستی" - "You're my angel" ، "شما شگفت انگیز هستید" - "You're great / great / amazing / amazonising".

مرحله 4

عبارات دیگر می توانند این واقعیت را بیان کنند که شما می خواهید با یک شخص به طور دقیق و غیرقابل بازگشت باشید. به عنوان مثال ، "ما برای یکدیگر عالی هستیم" یا "شما نمی توانید آنچه بین ماست را انکار کنید". و سرانجام ، اعترافات پرشورتر: "بیایید این کار را بکنیم" - "بگذارید این کار را ادامه دهیم" ، "شما اشتیاق را در من فرو می زنید" - "شما مرا از اشتیاق سوخته اید" یا "من برای شما می سوزم"

مرحله 5

همچنین اعترافاتی به دوستان درباره عشق و احساسات آنها وجود دارد. در روسی ، یک عبارت رایج "head over heels in love" است که در انگلیسی به معنای "I love over over heels in love with him / her" است. یک نسخه ساده تر و راحت تر "من عاشق شدم" خواهد بود. می توان در مورد عشق در نگاه اول گفت: "این عشق اولین نگاه است". در جدایی از یک عزیز ، گاهی می خواهید احساسات خود را با شدت بیشتری بیان کنید ، و برای چنین موردی جمله "من از شما عصبانی هستم" مناسب است. جمله "خیلی دلم برایت تنگ می شود" مانند "خیلی دلم برایت تنگ می شود" به نظر می رسد. نکته اصلی این است که از بیان احساسات خود نترسید. دوستت دارم!

توصیه شده: